Acum câţiva ani am tradus acest fragment celebru din Imnul Nopţii (Nietzsche, Zarathustra):
Oh Mensch! Gieb Acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
Ich schlief, ich schlief -,
Aus tiefem Traum bin ich erwacht: –
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr Weh -,
Lust – tiefer noch als Herzeleid:
Weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit -,
– will tiefe, tiefe Ewigkeit!
Ascultă, ia aminte, Om
Atât de gravul nopţii ton:
„Dormii, dormii,
Din grea visare mă trezii.
Adâncă-i lumea, mai adâncă
Decât păru chiar zilei încă.
Adâncă este şi durerea
Dar mai adâncă e plăcerea.
Durerea spune: treci!
Plăcerea vrea să fie-n veci
Ea vrea să fie-n veci de veci.”
Propun cititorilor Gradivei să mediteze la sensul psihanalitic al fragmentului nietzschean.
Voi reveni săptămâna viitoare.
Ion Vianueste psihiatru, romancier, memorialist, eseist, un observator constant şi atent al vieţii intelectuale şi publice de la noi şi de pretutindeni. |
DE ACELAŞI AUTOR
Toate articolele acestui autor
Subscrieţi la Cafe Gradiva
Primiţi în flux sau email evenimentele, ideile şi interpretările cu sens.