
Acum câţiva ani am tradus acest fragment celebru din Imnul Nopţii (Nietzsche, Zarathustra):
Oh Mensch! Gieb Acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
Ich schlief, ich schlief -,
Aus tiefem Traum bin ich erwacht: –
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr Weh -,
Lust – tiefer noch als Herzeleid:
Weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit -,
– will tiefe, tiefe Ewigkeit!
Ascultă, ia aminte, Om
Atât de gravul nopţii ton:
„Dormii, dormii,
Din grea visare mă trezii.
Adâncă-i lumea, mai adâncă
Decât păru chiar zilei încă.
Adâncă este şi durerea
Dar mai adâncă e plăcerea.
Durerea spune: treci!
Plăcerea vrea să fie-n veci
Ea vrea să fie-n veci de veci.”
Propun cititorilor Gradivei să mediteze la sensul psihanalitic al fragmentului nietzschean.
Subscrieţi la Cafe Gradiva
Primiţi în flux sau email evenimentele, ideile şi interpretările cu sens.
Urmăriţi-ne pe WhatsApp
Abonaţi-vă la Newsletter
Voi reveni săptămâna viitoare.
Ion Vianueste psihiatru, romancier, memorialist, eseist, un observator constant şi atent al vieţii intelectuale şi publice de la noi şi de pretutindeni. |
DE ACELAŞI AUTOR
Toate articolele acestui autor